日本からフランスへの郵便物の追跡結果まとめページ(2020年5月~)

先日、中国の海外通販サイトAliExpress(アリエクスプレス)での買い物の追跡結果まとめページを作りました。これは、中国本土から台湾やシンガポール経由で日本で配達完了になるまでの追跡ですが、コロナ禍でフライトスケジュールなどがイレギュラーになる中で記録しておこうと思ったものです。

4/8「AliExpress(アリエクスプレス)での買い物の追跡まとめページ(2021年)

日本からフランスへの郵便物の追跡結果は、日記ブログ「日本からフランスまでの郵便:最近の傾向」ということで、その都度シリーズでお伝え(?)してきましたが、ちょうど母からのお宝便が昨日フランスに上陸したみたいなので、これを機にまとめページを作っておこうと思います。^^

なお、コロナ前は、船便以外の航空便といっても、いわゆる普通の「航空便」と、お手頃価格でゆっくり進む「SAL便」(Surface Air Lifted)というのがありましたが、今は日本から全世界宛のSAL便が休止中なので、とりあえずここに掲載しているのは、いわゆる普通の航空便で、2kgまでの小型包装物(スモールパケット)の追跡結果です。

違いEMS航空便SAL便船便
料金めっちゃ高い高いお手頃安い
スピードめっちゃ速い速い普通めっちゃ遅い
特色課税は厳格飛行機飛行機コンテナ船

≪おまけ≫2021年6月1日からのEMS料金の値上げについて

画像は、日本郵便公式ウェブサイトより

上の表でEMS(Express Mail Service、国際スピード郵便)は「めっちゃ高い」と書きましたが、実際のところ、自分には高すぎる料金だし、受け取り側も厳格に課税されるので、わたしはまだ使ったことがありません。ビジネスで利用されるお客さんが多いかもしれませんね。

そんな高すぎる料金なのに、日本郵便の4月15日付プレスリリースによると、「新型コロナウイルスの世界的な感染拡大の影響による航空輸送量の減少に伴い、輸送コストが高騰しているため、2021 年 6 月 1 日(火)から当分の間、一部の地帯において、当該コストの割増分に相当する EMS 特別追加料金を導入」するということです。

特別追加料金の適用対象地帯は、第 2 地帯(オセアニア、北中米、中近東、ヨーロッパ)だそうで、フランスも含まれております。。

画像は、日本郵便のプレスリリースより

例えば、小型包装物の最大重量である2kgまでの料金では1,000円追加で送料6,000円、10kgまでの料金は5,000円追加の21,600円、20kgまでの料金は1万円追加の39,600円、30kgまでの料金は1万5000円追加の57,600円になります。なかなか莫大な追加費用ですね、、涙

航空便と船便の小型包装物の料金については、こちらのブログもご覧ください:
10/18「JAPAN POST:国際郵便の送料値上げ(新旧対照表)(2021年4月~)

2020年、航空便(小型包装物)の追跡結果

①大阪発:5月19日(火)→6月18日(木)【30日間】

*こちらは、追跡なしの航空便・小型包装物(封筒)です。

②東京発:5月20日(水)→6月30日(火)【40日間】

*こちらは、追跡なしの航空便・小型包装物(封筒)です。

③大阪発:8月12日(水)→8月25日(火)【13日間】

*こちらは、追跡なしの航空便・小型包装物(封筒)です。

④大阪発:8月19日(水)→8月27日(木)【8日間】

*こちらは、書留付きの航空便・小型包装物(段ボール箱)です。

2020-08-27 09:49 FRANCE, Final delivery
2020-08-25 22:15 FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2020-08-25 21:15 FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2020-08-20 16:30 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2020-08-19 23:50 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2020-08-19 18:38 OSAKA Posting/Collection

⑤高知発:9月8日(火)→9月15日(火)【7日間】

*こちらは、書留付きの航空便の手紙です。

2020-09-14 11:27 FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2020-09-12 15:27 FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2020-09-12 10:42 FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2020-09-10 16:30 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2020-09-09 04:24 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2020-09-08 12:13 KOUCHI Posting/Collection

追跡結果が9月14日のフランス税関を出てから止まっていますが、翌日の9月15日に無事に配達されました。(書留付きだから署名アリのはずですが、特にコロナ禍になってからは、署名無しでそのまま郵便受けに配達されているケースも多いですね。)

⑥神戸発:9月30日(水)→10月8日(木)【8日間】

*こちらは、国際eパケット(段ボール箱)です。

2020-10-08 10:12 FRANCE, Final delivery
2020-10-06 12:26 FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2020-10-06 08:35 FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2020-10-02 16:30 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2020-10-01 02:44 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2020-09-30 14:13 HYOGO, KOBE Posting/Collection

フランスの宅配ボックスのような郵便受けに入るか入らないかという大きさの箱でしたが、たぶん入らなかったのでしょう。配達員さんからインターフォンで連絡があり、箱の空いているところに自前のボールペンで署名して、その署名の画像を写真に撮って配達完了となりました。これは配達員さんによって様々なので、その人によるのか、またはその人に渡された端末の種類によるのかもしれませんね。

ちなみに、国際eパケットとは書留付きの航空便扱いで、電子手続きなので料金が手書きのものより少し安くなっていたものです。でも、2021年1月からは国際郵便の税関告知書の手書きができなくなったから、書留を付けようとしたらこちらになりますね。

こちらは、電子データ申請について書いた日記ブログです:
10/26「国際郵便:とりあえずの通関電子データ送信義務化対策

⑦大阪発:10月30日(金)→11月5日(木)【6日間】

*こちらは、書留付きの航空便・小型包装物(段ボール箱)です。

2020-11-05 09:43 FRANCE, Final delivery
2020-11-03 23:24 FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2020-11-03 18:41 FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2020-10-31 16:30 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2020-10-30 23:46 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2020-10-30 17:36 OSAKA, Posting/Collection

⑧大阪発:11月15日(日)→12月5日(土)【20日間】

*こちらは、書留付きの航空便・小型包装物(段ボール箱)です。

2020-12-05 14:13(土)FRANCE, Final delivery
2020-12-05 07:29(土)FRANCE, Processing at delivery Post Office
2020-11-23 09:17 (月)FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2020-11-22 16:35 (月)FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2020-11-22 15:35 (日)FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2020-11-16 16:30 (月)OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2020-11-15 23:33 (日)OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2020-11-15 17:06 (日)OSAKA, Posting/Collection

⑨高知発:12月17日(木)→12月30日(水)【13日間】

*こちらは、書留付きの航空便の手紙です。

2020-12-30 11:36(水)お届け済み FRANCE, Final delivery
2020-12-30 08:29(水)配達局から出発 FRANCE, Item out for physical delivery
2020-12-30 00:00(水)保管 FRANCE, Retention
2020-12-29 00:00(火)保管 FRANCE, Retention
2020-12-29 00:00(火)保管 FRANCE, Retention
2020-12-29 12:45(火)配達局から出発 FRANCE, Item out for physical delivery
2020-12-29 00:00(火)保管 FRANCE, Retention
2020-12-29 08:30(火)配達局から出発 FRANCE, Item out for physical delivery
2020-12-28 20:49(月)区分局に到着 FRANCE, Item into sorting centre
2020-12-28 20:45(月)区分局に到着 FRANCE, Item into sorting centre
2020-12-28 15:15(月)国際交換局に到着 FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2020-12-22 16:15(火)国際交換局から発送 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2020-12-18 01:21(金)国際交換局に到着 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2020-12-17 13:16(木)引受 KOUCHI, Posting/Collection

2021年、航空便(小型包装物)の追跡結果

2021年1月1日から、通関電子データ送信義務化という制度が始まりました。これは何もアメリカ宛だけではなく、フランスも、その他EU諸国もUKも当てはまり、世界的な動きです。

70代の母にお願いするのはなかなかハードルが高いので、今年に入ってからはお宝便がなかったのですが、きつねうどん用に買ってもらった味付けあげの賞味期限が近付いているのでということで、とうとうチャレンジしてもらうことになりました。^^

【関連ブログ】
10/26「国際郵便:とりあえずの通関電子データ送信義務化対策
1/5「LA POSTE:フランスから日本への郵便料金と通関電子データ送信義務化(2021年)

①大阪発:4月25日(日)→5月10日(月)【15日間】

*こちらは、国際eパケット(段ボール箱)です。

2021-05-10 10:26 FRANCE, Final delivery
2021-05-10 08:11 FRANCE, Processing at delivery Post Office, Scheduled delivery date
2021-05-05 11:46 FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2021-04-26 16:15 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2021-04-25 16:28 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2021-04-25 10:59 OSAKA, Posting/Collection

ちなみに、朝8時半前の配達でしたが、今回の配達人の年配のおじさんは生真面目な人なので、明らかに郵便受けに入る大きさなのに、書留扱いだから絶対に受け取りの写真撮影が必要という感じでした。やっぱり人によって違いますね、、^^

そしてこちらが、高齢の母が深夜まで頑張って数日間掛けて通関電子データ申請をしてくれた第一弾となります!

でも、品物が3品目に収まらなかったので、スマホ申請ではなくパソコンでやってくれたのですが、このひと昔前の雰囲気が漂うパソコン版「国際郵便マイページサービス」のUIデザインの悪いことといったら。。

昨年秋に調べた時よりも日本郵便のFAQ(いわゆるQ&A)とかも充実してきたし、自分がわざわざやり方を書かなくてもいいかと思ったんですが、わたしから見ても本当に触りづらいし分かりにくいんです。

もはや手書きで送ることは不可能なのに、高齢者とかITに弱い人にすごい不親切だなあと思いました。これからも改善されないようであれば、また改めて使い方を書かないといけないなと思っています。(次に送ってもらう時は、やり方をすっかり忘れているでしょうしね、、)

②大阪発:8月11日(日)→8月17日(月)【6日間】

*こちらは、追跡なしの航空便・小型包装物(封筒)です。

だいぶ通常運転に戻ってきているみたいですね。ちなみに、電子データ申請なしのものでしたが、開封されず無事に届きました。

③大阪発:10月3日(日)→10月9日(土)【6日間】

*こちらは、国際eパケット(段ボール箱)です。

2021-10-08 17:57 FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2021-10-08 15:44 FRANCE, ROISSY PIAC, Departure from inward office of exchange
2021-10-08 10:41 FRANCE, ROISSY PIAC, Arrival at inward office of exchange
2021-10-04 16:15 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Dispatch from outward office of exchange
2021-10-03 22:25 OSAKA, OSAKA INT, 549-8799, Arrival at outward office of exchange
2021-10-03 17:04 OSAKA, Posting/Collection

今回は朝9時頃に呼び鈴が鳴り、階下に降りていって署名の上で受け取りました。(荷物の空いているところにペンで署名して、それを局員が撮影する形でした。融通の利かなそうな若い女性局員でした、、)

↓ちなみに、フランス語のほうではこうなっています。

2021-10-09 09:XX Votre courrier a été distribué à son destinataire contre sa signature.
2021-10-09 06:39 Votre envoi est sur le site qui dessert votre adresse. Nous préparons sa distribution.
2021-10-08 17:57 Votre envoi est en cours d’acheminement vers sa destination.
2021-10-08 10:41 Votre envoi vient d’arriver en France.
2021-10-08 10:40 Votre envoi est en cours de dédouanement.
2021-10-04 18:15 Votre envoi est sur le site de départ dans le pays d’origine avant son transport international.
2021-10-04 00:25 Votre envoi est en cours d’acheminement dans son pays d’origine.
2021-10-03 19:04 Votre envoi a été déposé par l’expéditeur chez notre partenaire postal dans son pays d’origine.

「Votre envoi est sur le site qui dessert votre adresse. Nous préparons sa distribution.」というのは、毎回出る表示でもなかったと思います。ちなみに、17trackのほうでは「Pick Up」のステイタスになっていました。

この表示が出たら、とりあえずは地域の郵便局にまで来ていて配送準備中ということです。

似たようなメッセージで「Votre colis est en préparation pour la livraison.」(宅配準備中)などがありますが、distributionはlivraisonの一歩手前の段階のようですね。

いずれにせよ、航空便扱いなら速いですので、ほとんどの場合は、その当日に配達されるのではないかなと思います。

Be First to Comment

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です